• 2009-06-10

    Last in Pandora’s box not hope, but fear - [心蛊]

    1

      我也仔细检讨过读我博客需要经我人工译成白话文的问题,但我大约写来不是读的。它更接近一种碎片,二十四小时内不及抓住、或不慎残余的碎片,光怪陆离地停留在此。它更多似,譬如,雨后的微光里,离开母亲向好奇的陌生人进发,带着一本七八年前肯特黄同学寄给幼小网友的书,上一个时刻和下一个时刻间,一个,真正的我偷生于此。……Desperately grab it for loosing myself, and make it my safeguard against my moody self, the adjustment which complements so many maladjustments, the fly-wheel to carry over those bursts of impulse that unimpeded so often wreck the generous, the noble, and the brave.

      伤害我们的不仅仅是爱,还有犬牙交错、荒腔走板的爱。我已经这样的活着,真的来不及活成别的样子。

    2

      很多问题我都很想问他。他是我未曾谋面的Morrie。

    分享到: